Search results 1-10 out of 15 about mouth
Hoikwan Suen
04/26/2013
“…any differences. 没关系。 Don't let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。 Don't take ill of me. 别生我气 Does it serve your purpose? 对你有用吗? Don't flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴驴! Sure thing! 当然! Don't over do it. 别太过分了。 Can you dig it? 你搞明白了吗? You want a bet? 你想打赌吗? What if I go for you? 我替你去怎么样? Who wants? 谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。… ”
in reference to
起绵绵's
post
“(转)老外超爱用的个性短语: Thousand times no! ”
61
徐嘉
7 days ago
“我耗盡了熱情,丢失了自己,傷痛處還含著淡淡的甜蜜,原來只是場奇蹟。 I ran out of enthusiasm, lost his own pain at his mouth, a touch of sweet, it will only field miracle.(原文轉發) ”
in reference to
姬清華's
post
“我耗盡了熱情,丢失了自己,傷痛處還含著淡淡的甜蜜,原來只是場奇蹟。 I ran out of enthusiasm, lost his own pain at his mouth, a touch of sweet, it will only field miracle. ”
197
flipermag.com/2013/06/13/lemonade-mouth-somebody/
7 days ago
Lee Yangmi
04/28/2013
“…Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers:… ”
Derek Chum
05/13/2013
“你们认为有人嘴里叼着根牙签从洗手间里走出来会是什么状况?#不是笑话 What would you think when a guy coming out of a bathroom with a toothpick in his mouth?#NotAJoke ”
Goa Chen
13 days ago
“…"The seal should be witnessed." “好了,陛下。”奈德把纸递给国王。国王胡乱签了个名,在字里行间留下一滩血迹。“封印时需有人见证。” "Serve the boar at my funeral feast," Robert rasped. "Apple in its mouth, skin seared crisp. Eat the bastard. Don’t care if you choke on him. Promise me, Ned." “记得把那只野猪当我葬礼的主菜,”劳勃嘶声道,“嘴里塞个苹果,皮烤得香香脆脆,把那王八蛋给吃啰。我管你会不会撑死。答应我,奈德。” "I promise."… ”
in reference to
the
image
“奈德究竟为何被砍头?回顾剧本,原来死有余辜! 奈德在记录robert的遗嘱的时候并未如实写,而是私下把“吾儿乔弗里”换成了“吾之合法继承人”。他认为这是为爱而撒的谎。而后来蓝礼在建议先下手为强的时候,他又为爱而拒绝了先出手控制王后的建议。 这就是他被砍头的原因,原本可以化解的事情,被他弄成血雨腥风的结果和国家分裂。既然有胆子修改遗嘱,却只做一半,不能果断承担修改遗嘱的后果。犹犹豫豫优柔寡断。他被判谋反,真不是冤枉了他。... ”
1
骄傲帅气的骑士
04/26/2013
“…any differences. 没关系。 Don't let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。 Don't take ill of me. 别生我气 Does it serve your purpose? 对你有用吗? Don't flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴驴! Sure thing! 当然! Don't over do it. 别太过分了。 Can you dig it? 你搞明白了吗? You want a bet? 你想打赌吗? What if I go for you? 我替你去怎么样? Who wants? 谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。… ”
in reference to
起绵绵's
post
“(转)老外超爱用的个性短语: Thousand times no! ”
61
Ty Kou
04/26/2013
“…person has a pair of chopsticks which are 1 metre long each. When people start eating, they try to pick up some food with the long chopsticks and put the food into their own mouths. But all of them fail due to the chopsticks are too long. They are all starving. Heaven: Dinner time, people sit in a row, each person has a pair of chopsticks which are… ”
曹玉龙
04/26/2013
“…recently? 最近怎么样? 186. I know all about it. 我知道有关它的一切。 187. It really takes time. 这样太耽误时间了。 188. It's against the law. 这是违法的。 189. Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。 190. My mouth is watering. 我要流口水了。 191. Speak louder,please. 说话请大声点儿。 192. This boy has no job. 这个男孩没有工作。 193. This house is my own. 这所房子是我自己的。 194. What happened to you? 你怎么了? 195.… ”