Search results 1-7 out of 119 about often
thenextweb.com/uk/2012/05/06/fearsquare-alerts-uk...-to-crime-near-the-venues-that-they-visit-often/
“FearSqure라는 영국서비스인데, 포스퀘어계정과 연동하면 영국경찰이 공개한 지역범죄발생율에 근거하여 평소 얼마나 범죄위험에 노출되어 있는지 알려주는 서비스입니다. GOV2.0의 한 사례될 듯. ”
online.wsj.com/article/SB10001424052970203611404577045543825905110.html
“…around for too long. 일본대기업에서는 사장이 물러나도 회장으로 추대되고, 나중에 또 고문, 자문역이 되면서 계속해서 영향력을 행사하는 경우가 많음. (시마과장 만화만 봐도 알수있음) 이런 상황에서 새로운 젊은 리더가 나와서 변화를 추구하기는 쉽지 않음. Next, company presidents often wield too much power. 사장이나 회장이 지나친 파워를 휘두름. 이사회멤버가 의미가 없음. 사외이사도 거수기에 지나지 않음. 올림푸스의 경우 한 사외이사가 자기 전문분야(메디컬디바이스)에 대해서만 의견제시를 했다고 밝히기도 했음. "I do attend board meetings but… ”
animalnewyork.com/2011/07/true-blood-takes-a-bite-out-of-fox-news-google/
“…트루블러드라는 뱀파이어 TV 시리즈에서 구글과 폭스뉴스를 언급했습니다. 그만큼 구글의 영향력이 크다는 증거겠지요. 뱀파이어는 인간의 가장 강력한 기관에 숨어왔는데, 은닉장소를 유지하기에 좋다는군요. 1600년대에는 성당이, 오늘날에는 구글과 폭스뉴스가 강력한 기관이라는거. .; "Vampires have often found it advantageous to maintain a hidden presence in humanity’s most powerful institutions. In the 1600s, it was the Catholic church, and today, as you all know, it’s Google,… ”
nytimes.com/2012/01/13/opinion/brooks-the-ceo-in-politics.html
“…successful presidents tend to be emotionally secure. 우선 감정적으로 안정되어 있다. Second, great presidents tend to have superb political judgment. 두번째, 정치적인 판단력이 탁월하다. Third, great leaders have often experienced crushing personal setbacks. 세번째 개인적인 큰 고난을 겪고 극복한 경험이 있다. Finally, great leaders tend to have an instrumental mentality. 마지막으로 세상에 봉사하겠다는 마음가짐을 지닌 사람이다. 대충 의역했지만… ”
nytimes.com/2011/10/04/opinion/brooks-in-defense-of-romney.html
“…후보가 나올만한 가능성이 없다면 이제는 롬니를 밀어줘야 할 때가 아닌가 싶음. 이 칼럼은 이런 견지에서 롬니의 장점, 그가 인기없는 이유에 대해서 잘 짚은 글임. 아주 날카로움. 특히 마지막 대목에서 고개를 끄덕일수밖에. It’s exciting to have charismatic leaders. But often the best leaders in business, in government and in life are not glittering saviors. They are professionals you hire to get a job done. The strongest case for Romney is that… ”
Jungwook Lim
11/22/2011
“…around for too long. 일본대기업에서는 사장이 물러나도 회장으로 추대되고, 나중에 또 고문, 자문역이 되면서 계속해서 영향력을 행사하는 경우가 많음. (시마과장 만화만 봐도 알수있음) 이런 상황에서 새로운 젊은 리더가 나와서 변화를 추구하기는 쉽지 않음. Next, company presidents often wield too much power. 사장이나 회장이 지나친 파워를 휘두름. 이사회멤버가 의미가 없음. 사외이사도 거수기에 지나지 않음. 올림푸스의 경우 한 사외이사가 자기 전문분야(메디컬디바이스)에 대해서만 의견제시를 했다고 밝히기도 했음. "I do attend board meetings but… ”
in reference to
the
link
“Japan Can Learn From Olympus Ills ”
3
nytimes.com/2012/02/09/business/media/young-people-are-watching-but-less-often-on-tv.html
“이번에 나온 닐슨의 TV시청율조사에서 3분기 연속해서 35세이하 미국인들의 TV시청시간이 떨어지는 것으로 나와 TV업계가 공포에 떨고 있는듯. 내가 보기엔 신문업계에 일어난 일이 그대로 TV업계로 전이되고 있는 듯. TV시청율붕괴의 전조가 아닐까 싶음. 하지만 생각해보면 옛날 종이신문만 있을때보다 지금 사람들은 분명히 더 많은 Text를 읽고 있음. 다만 종이가 아닌 다양한 스크린을 통해서 읽을 뿐. TV에서도 똑같은 일이 일어나고 있음. 우리 가족만 보더라도 각자 아이패드, 랩탑, 스마트폰 등을 들고 더많은 영상콘텐츠를 소비하고 있음. 우리 아이들은 "엄마, TV좀 봐도 돼?"하고 허락을 얻은 다음에… ”